Quotation: Lefebvre about the living disorder of the street

“In the street, a form of spontaneous theater, I become spectacle and spectator, and sometimes an actor. The street is where movement takes place, the interaction without which urban life would not exist, leaving only separation, a forced and fixed segregation. And there are consequences to eliminating the street (ever since Le Corbusier and his nouveaux ensembles): the extinction of life, the reduction of the city to a dormitory:, the aberrant functionalization of existence. The street contains functions that were overlooked by Le Corbusier: the informative function, the symbolic function, the ludic function. The street is a place to play and learn, The street is disorder. All the elements of urban life, which are fixed and redundant elsewhere, are free to fill the streets and through the streets flow to the centers, where they meet and interact, torn from their fixed abode. This disorder is alive. It informs. It surprises. The work of Jane Jacobs has shown that in the United States, the street (highly trafficked, busy) provides the only security possible against criminal violence (theft, rape, aggression).”

Henri Lefebvre, The Urban Revolution (original text in French pub. 1970)

” En la escena espontánea de la calle yo soy a la vez espectáculo y espectador, y a veces, también, actor. Es en la calle donde tiene lugar el movimiento, de catálisis, sin los que no se da vida humana, sino separación y segregación, estipuladas e inmóviles. Cuando se han suprimido
las calles (desde Le Corbusier, en los “barrios nuevos”), sus consecuencias no han tardado en manifestarse: desaparición de la vida, limitación de la “ciudad” al papel de dormitorio, aberrante funcionalización de la existencia. La calle cumple una serie de funciones que Le Corbusier desdeña: función informativa, función simbólica y función de esparcimiento. Se juega y se aprende. En la calle hay desorden, es cierto, pero todos los elementos de la vida humana,
inmovilizados en otros lugares por una ordenación fija y redundante, se liberan y confluyen en las calles, y alcanzan el centro a través de ellos; todos se dan cita, alejados de sus
habitáculos fijos. Es un desorden vivo, que informa y sorprende. Por otra parte, este desorden construye un orden superior: los trabajos de Jane Jacob han demostrado que la calle (de paso y preventiva) constituye en los Esudos Unidos la única seguridad posible contra la violencia criminal (robo, violación, agresión). Allí donde desaparece la calle, la criminalidad aumenta y se organiza.”

La Revolucion Urbana, 1970

image

This quotation has relevance for the following blog posts:

Collective street improvisations, – how do we get people involved?

The street sound activist’s toolkit

Spelling out the invisible social wall

Advertisements

5 Comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s